ABBREVIATIONS

use of the abbreviations

A B C CHD E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z

A

admón.

administración administration

admor.

administrador administrator

Afmo.

Afectuosamente yours faithfully

apdo.

apartado o cajetín de recepción P.O.Box (Post Office Box)

aprox.

aproximadamente approx. (approximately)

art.

artículo art. (article)

Atta.

Atenta Sincerely

Attmte.

Atentamente Sincerely

Atn.

Atención attn (For the attention of )

Atto.

Atento Sincerely
avda. o av. avenida avenue
apdo. apartado de Correos Post Code or ZIP

 

B

B. o Bco.

banco bank
B/L. conocimiento de embarque bill of lading
B.O.E. Boletín Oficial del Estado Official Gazette

 

C

C/

cuenta a/c(account)

C/

calle street
C/A cuenta de ahorros a/c (account)
C/C. cuenta corriente current account
cénts. céntimos ct cent)
cía. compañía Co (company)
com. comisión commission or charge or fee
cont. contabilidad accounting or bookeeping
conv. convertible convertible
C.P. código postal ZIP Code or post code -
cta. cuenta account
cte. corriente current
cto. crédito credit

 

CH

Ch. cheque cheque or check

 

D

D.

 

debe debit
D/A documentos contra aceptación  
Dña. doña Madam
Depto. Departamento dept (department)
Der. Derecho Law
d/f días fecha  
D/L decreto Ley decree
D. o Dn. don Sir
D/P. documentos contra pago  
D.T. disposición transitoria  
Dcto. o det. descuento  
Dupdo. duplicado  
d/v. días vista  

 

E

efto.

efecto  

Efvo.

efectivo cash

E.p.m.

en propia mano  

ej.

ejemplo example

Excmo.

Excelentísimo  
Expte. expediente  

 

F

FAQ. buena calidad media FAQ (Fair Average Quality)
FFCC. ferrocarril  
fra. factura  

 

G

G/ giro  
gtos. gastos  

 

H

H. haber  
Hnos. hermanos Bros (brothers)

 

I

Ib.

ibídem o en el mismo lugar o igual que la referencia anterior ídem

Id.

idem o idéntico ídem

Ilmo.

ilustrísimo honorable
Lp.f. imposición a plazo fijo  

 

J

J.G.

Junta General general meeting
J.O. Junta Ordinaria meeting

 

K

Kg. kilogramo  

 

L

L/ letra de cambio bill of exchange

 

M

M.E.

moneda extranjera foreign currency

M.N.

moneda nacional  

m/cgo.

mi cargo  

m/fra.

mi factura  

m/g.

mi giro  
m/o. mi orden  

 

N

n/cgo. nuestro cargo  
n/fra. nuestra factura  
n/g. nuestro giro  
n/o. nuestra orden  

 

O

O/ orden  
O/p orden de pago  
p.ej. por ejemplo e.g. (for example)
O.P. oficina principal main office

 

P

 

   

P/

pagaré promissory note
P.A. por autorización  
p.a. por ausencia  
P.D. o P.S. post data P.S. (postscript)
% o tanto por mil  
P/d porte debido freight forward or carriage forward
Pl. plaza square
p.o. por orden  
p.p. por poder p.p. (on behalf of)
P.p. porte pagado carriage paid or postage paid
P.N. peso neto net weight
P.o. por orden p.p. ( on behalf of)
Pral. principal  
prt. pro rata temporis. En proporción al tiempo transcurrido  
prov. provincia  
Paseo walk or avenue
p.ej. por ejemplo e.g. (for example)

 

Q

R

R/ o r/
remesa  
RAI
Registro de Aceptaciones Impagadas  
Rbí.
recibí received
Rte. remitente o remite sender

 

S

 

s/cgo. su cargo  
s/fra. su factura  
s/g. su giro  
s/o. su orden  
S.e.u o. salvo error u omisión errors and omissions excepted

S.A.
Sociedad Anónima Plc (Public Limited Company)

S.A.L.
Sociedad Anónima Limitada  

S/G
sin gastos  

S.C.M.
Sociedad de Crédito Mercantil  

S.C.L.
Sociedad Cooperativa Libre  

Sdad. Gral.
Sociedad en General  

S.L.
Sociedad Limitada  

S.b.f.
salvo buen fin  

sigs.
siguientes  

s/c
su cuenta  

Suc.
sucursal  

 

T

T. tomo volume
t. tarde afternoon
Tel. teléfono phone
Tít. título title
Trad. traducción translation

 

U

Ud. usted  
últ. último  

 

V

Vd. usted  
Vid. véase  
V° B° Visto Bueno  

 

W

Y

& y  
Ylmo. ilustrísimo honorable

 

Z

 

 

 

 

 

back